expressions anglaises pour mieux communiquer

Expressions anglaises clés pour mieux communiquer

Introduction

Dans le cadre de l’apprentissage de l’anglais, il est essentiel de maîtriser un certain nombre d’expressions courantes pour communiquer efficacement. Que ce soit pour exprimer une opinion, poser une question ou relier des idées, ces formules peuvent grandement faciliter les échanges, tant à l’oral qu’à l’écrit.

Cet article vous propose une sélection d’expressions utiles qui vous aideront à naviguer dans diverses situations de communication. Que vous soyez étudiant, professionnel ou simplement désireux d’améliorer votre anglais, ces outils linguistiques vous permettront de vous exprimer avec plus de clarté et de confiance. Explorons ensemble ces expressions essentielles !

1. Interagir à l’oral et à l’écrit

Giving one’s opinion

  • To my mind / In my opinion…
  • It seems to me that…
  • I feel / believe that…
  • I can’t help thinking that…
  • My feeling is that…
  • As a matter of fact, I am convinced that…
  • For my part, I consider that…

Expressing agreement

  • l agree with…
  • It is true to say that…
  • So do I / Neither do I
  • That’s exactly how I see it
  • I perfectly understand that…
  • You / They are right to suggest that…
  • I share your point of view…
  • I see eye to eye with you…

Expressing disagreement

  • I don’t agree / I disagree with you about that…
  • Contrary to / Unlike…, I feel that…
  • That’s not how I see it.
  • Instead of V-ING…
  • I don’t see things that way.

Expressing doubts, protest

  • However, I am not really sure that…
  • I am rather sceptical about…
  • In theory, it sounds… but in practice…
  • I object to / disapprove of GN / V-ING
  • How can they…? / What right have they to…?

Suggesting and convincing

  • How / What about V-ING
  • Why don’t you / Why not + V
  • Don’t you think that…?
  • I suggest V-ING / I suggest we (should) V
  • We should definitely V…
  • I’m convinced that…
  • It seems to me that…
  • I’m sure you will / won’t V…

Expressing surprise

  • I can’t / couldn’t believe it / my eyes!
  • You can’t imagine what I saw! How surprised I was!
  • It was truly amazing!
  • How fantastic it was!
  • How astonishing to see such…!
  • I was amazed by / stunned by / astounded by…
  • It was just unbelievable!
  • Just imagine!
  • Fancy that!
  • What a sight! / How strange!…
  • What I find the most incredible / unpleasant / shocking is that…

Expressing enthusiasm

  • It must be great / terrific…
  • How interesting / fantastic!
  • I’d just love to…
  • I was so impressed by…
  • I can’t wait to see that!

Expressing likes and dislikes

  • I’m fond of / keen on GN/V-ING
  • I fancy GN/V-ING
  • I enjoy V-ING
  • I love GN/V-ING
  • I’m mad / crazy about…! (informel)
  • I hate GN/V-ING
  • I can’t stand / bear GN/V-ING
  • I can’t put up with GN/V-ING
  • I don’t go for it. (informel)

Expressing preferences

  • I prefer V-ing to V-ING
  • I’d rather V than V
  • I’d rather you V (prétérit modal)
  • I feel more like V-ING than V-ING
  • Instead of GN/V-ING (Au lieu de)
  • I like it better/best

Being indifferent

  • I don’t mind (him/her) V-ING…
  • As you like / wish.
  • It doesn’t matter. / Never mind.
  • Why not?
  • It doesn’t matter to me whether… or…
  • I don’t care.

Expressing wishes and intentions

  • I would like to V
  • I’d love to V
  • I feel like GN/V-ING
  • I hope to V
  • I wish you’d V
  • If only I / you V (prétérit modal)
  • I would appreciate it if…
  • I am looking forward to V-ING
  • I dream of GN/V-ING
  • I’m dying for GN/ to V
  • I want to V
  • I’m thinking of V-ING
  • I’m about to V
  • I plan / mean / intend/ aim to V
  • Whether you like it or not, I’ll V
  • I’m determined (not) to V

Expressing regret and reproach

  • I regret V-ING
  • I should (not) have V-EN
  • If only / I wish I had (not) V-EN
  • You shouldn’t have V-EN
  • Why didn’t you V?
  • How could you V?
  • What a shame!
  • How awful (of you)!
  • Why on earth did / didn’t you V?

Giving orders

  • I want you to V
  • You have / have got to V
  • You must V
  • Will you V!
  • Stop shouting! / Do be quiet.
  • Don’t V
  • Stop V-ING
  • I’ll have / make GN/V

Lire la suite

Une carte visuelle et sémantique de la langue anglaise photo

Langue anglaise : carte visuelle et sémantique

Un groupe de chercheurs du Massachusetts Institute of Technology (MIT) et de la New York University (NYU) ont créé une carte interactive de la langue anglaise en utilisant plus de 7,5 millions d’images trouvées sur internet.

Ces images sont triées selon les relations sémantiques entre les mot et, selon les chercheurs, ce projet explore “la relation entre les similarités visuelles et sémantiques”.

Voici ce que cela donne au final :

Chaque pixel de l’image est relatif à un des 53 464 noms communs et représente environ 140 images, donnant les caractéristiques visuelles de chaque mot : cela peut être une image précise, un résumé, une définition. La liste des noms vient de Wordnet.

C’est assez génial je trouve : essayez la carte.

Buckethead - Soothsayer  photo

Buckethead – Soothsayer

Buckethead est le nom d’artiste de Brian Carroll, un guitariste multi-instrumentaliste et compositeur américain né à Huntington Beach en Californie, en 1969. Apparaissant toujours masqué, il porte un seau en carton (KFC) renversé sur la tête, d’où le surnom de «bucket».

Ce shredder comptabilise au total 42 albums solo entre 1992 et 2012 (soit 20 ans) – pas mal pour un guitariste! Et ce, sans compter ses nombreuses collaborations (Praxis, Guns N’ Roses) : il a composé sur plus de 50 albums d’autres artistes.

Petit aperçu avec Soothsayer :

Son style est totalement éclectique : cela va du progressive metal, funk, blues, jazz, bluegrass, ambient à la musique avant-gardiste.

En anglais, soothsayer désigne l’oracle, le devin, celui qui dit la bonne aventure ou peut prédire le futur.

English Pronunciation (by G. Nolst Trenité) photo

English Pronunciation (by G. Nolst Trenité)

Si vous pouvez prononcer correctement chaque mot de ce poème alors vous parlez mieux anglais que 90% des native English speakers dans le monde.

Dearest creature in creation,
Study English pronunciation.
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
I will keep you, Suzy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye, your dress will tear.
So shall I! Oh hear my prayer.
Just compare heart, beard, and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it’s written.)
Now I surely will not plague you
With such words as plaque and ague.
But be careful how you speak:
Say break and steak, but bleak and streak;
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, show, poem, and toe.
Hear me say, devoid of trickery,
Daughter, laughter, and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles,
Exiles, similes, and reviles;
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war and far;
One, anemone, Balmoral,
Kitchen, lichen, laundry, laurel;
Gertrude, German, wind and mind,
Scene, Melpomene, mankind.
Billet does not rhyme with ballet,
Bouquet, wallet, mallet, chalet.
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Viscous, viscount, load and broad,
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation’s OK
When you correctly say croquet,
Rounded, wounded, grieve and sieve,
Friend and fiend, alive and live.
Ivy, privy, famous; clamour
And enamour rhyme with hammer.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rhyme with anger,
Neither does devour with clangour.
Souls but foul, haunt but aunt,
Font, front, wont, want, grand, and grant,
Shoes, goes, does. Now first say finger,
And then singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, gouge and gauge,
Marriage, foliage, mirage, and age.
Query does not rhyme with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post and doth, cloth, loth.
Job, nob, bosom, transom, oath.
Though the differences seem little,
We say actual but victual.
Refer does not rhyme with deafer.
Feoffer does, and zephyr, heifer.
Mint, pint, senate and sedate;
Dull, bull, and George ate late.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific.
Liberty, library, heave and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven.
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the differences, moreover,
Between mover, cover, clover;
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police and lice;
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label.
Petal, panel, and canal,
Wait, surprise, plait, promise, pal.
Worm and storm, chaise, chaos, chair,
Senator, spectator, mayor.
Tour, but our and succour, four.
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, Korea, area,
Psalm, Maria, but malaria.
Youth, south, southern, cleanse and clean.
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion and battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, and key.
Say aver, but ever, fever,
Neither, leisure, skein, deceiver.
Heron, granary, canary.
Crevice and device and aerie.
Face, but preface, not efface.
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust and scour, scourging.
Ear, but earn and wear and tear
Do not rhyme with here but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew Stephen,
Monkey, donkey, Turk and jerk,
Ask, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation (think of Psyche!)
Is a paling stout and spikey?
Won’t it make you lose your wits,
Writing groats and saying grits?
It’s a dark abyss or tunnel:
Strewn with stones, stowed, solace, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict and indict.
Finally, which rhymes with enough,
Though, through, plough, or dough, or cough?
Hiccough has the sound of cup.
My advice is to give up!!!

English Pronunciation by G. Nolst Trenité

Lire la suite

Vocab : “up”

UP!

There is a two-letter word that perhaps has more meanings than any other two-letter word, and that is “UP”.

It’s easy to understand UP , meaning toward the sky or toward the top of the list, but when we awaken in the morning, why do we wake UP ?

At a meeting, why does a topic come UP? Why do we speak UP and why are the officers UP for election and why is it UP to the secretary to write UP a report ?

Lire la suite