Organisation
Une fois les copies anonymisées et numérisées, la correction se fera en ligne (sur Santorin : accès grâce au portail Imag’in, puis Entrée correcteur). Les candidats auront ensuite accès à leur copie corrigée (y compris les annotations), une fois les résultats publiés.
Il n’est pas demandé d’annoter dans le détail chaque copie ni d’apporter des commentaires détaillés, même si chacun peut choisir de le faire. Aucun conseil de progrès n’est à fournir. Nous recommandons tout de même un minimum d’annotations pour bien montrer que la copie a été lue jusqu’au bout. Seule une brève appréciation générale est nécessaire sur chaque en-tête de copie afin de vérifier aisément la cohérence entre la note et l’appréciation.
Cette appréciation devra mentionner séparément la synthèse puis la traduction. Chaque appréciation doit rester mesurée dans sa forme, même sur une copie très faible, partant du principe qu’elle sera portée à la connaissance du candidat. N’hésitez pas à vous inspirer directement des descripteurs des grilles bleues pour rédiger votre appréciation.
Il vous revient de saisir deux notes successives, chacune sur 20 : une note sur 20 pour la synthèse, une note sur 20 pour la version. Attention ! Les grilles bleues évoquent une note sur 10 pour la traduction, donc vous devez multiplier par 2 pour bien fournir une note sur 20 en traduction.
Pour ce faire, il est indispensable de cliquer sur « Sujets à choix », puis de sélectionner « sujet 1 » ou « sujet 2 ». Une fois le numéro de sujet choisi, vous aurez accès à un menu déroulant qui vous permettra d’indiquer les notes sur 20 de la synthèse et de la traduction. C’est la machine qui se chargera de calculer la note finale sur 20 (16+4).
En cas de difficultés pour apprécier une copie, commencez par dialoguer avec d’autres correcteurs présents dans l’établissement ou à proximité dans l’Académie ; si la question persiste, envoyez par mail votre question (avec le n° de copie, ou en joignant une version PDF de la copie extraite de Santorin) aux IA-IPR référents.
Toute difficulté d’ordre technique qui pourrait provenir d’une erreur au moment du scan original (page manquante ou illisible, copies mélangées, copie pour un candidat absent, etc.) peut être réglée par une demande de « retraitement » de la copie. Ouvrez la copie concernée et cliquez sur l’icône enveloppe en haut de l’écran ; choisissez « Contacter l’équipe en charge de la gestion de l’épreuve ». Cela déclenchera l’ouverture d’une deuxième fenêtre « Faire une demande» : choisissez alors « Retraitement » dans le menu déroulant.
Évaluation
Rappel : l’évaluation des deux sous-épreuves se base sur l’exploitation des “grilles bleues” disponibles sur éduscol.
Il est demandé aux correcteurs et correctrices de conserver trace dans leurs archives personnelles de la répartition des points par colonne, pour chaque copie (en cas de contestation, erreurs de calcul ou de report etc). Ces archives sont à conserver jusqu’à publication finale des résultats. Notez qu’il n’est pas demandé de faire apparaître sur la copie en ligne cette répartition par colonne.